考博报班 上传考博资料 您的流量 增加流量 每日签到
主题 : 医学考博英语听力复习的五大误区
级别: 论坛版主
显示用户信息 
楼主  发表于: 2019-08-10   

象棋入门pdf:医学考博英语听力复习的五大误区

误区一:把听力当阅读训练 `92P~Y~`W  
很多考生看着文本来听音频,不少老师也建议学生这么做。没错,这么一来,文章当然能听懂了!但是这个“听懂”其实是你先看懂,音频声音形象的建立只是印证了你的阅读。你的听力词汇并未被激活,下次遇到全新的材料,还是听不懂。 38mC+%iC  
考博论坛建议大家一定要仔细辨别自己听不懂的原因。是因为有生词?是连读、弱读、失去爆破等音变?还是有语气语调没有抓住,听不说话人的弦外之音?总之,要通过训练,学会用 “听” 来理解听力材料的意思,而不是靠“读”。 -e4TqzRr  
vf5q8/a  
?}e^-//*i  
误区二:用翻译法来训练听力 4mHk,Dd9,  
要做好医学博士英语统考的听力题,并不需要英文和中文之间的翻译能力?;谎灾?,我们不需要将听力中的句子在头脑中逐词翻译成中文。有的老师会建议学生在听力过程中做翻译训练,但freekaobo不建议这么做,我们参加考试只需要能听懂、理解意思就行了,不需要像翻译得那么得体、精确。 s*Nb=v.e9  
一听到的英文就不由自主要翻译成中文的考生,在考试中都反应很慢,因为他们多了一个环节。 bo[email protected]  
比如有的考生在进行听力训练时,尤其碰到复杂的句型,总是纠结地想要按照翻译的做法将其“捋顺”,导致后续的句子无暇顾及,漏听现象频生。 ?$K.*])e  
其实,我们在听力中,经?;嵊龅健爸豢梢饣?,无法言传”的情况,是因为在组织语言口头表达出来的时候需要时间反应。翻译的训练方法将会延长我们反应的时间,逐句翻译也会导致我们难以抓住听力的“重点”。 ZkJLq[:cM  
BCfmnE4%  
p#%*z~ui  
误区三:听写停顿次数太多,句子支离破碎 R<B5<!+  
在做精听训练时,很多同学每句话暂停次数太多。一句话还没说完,就迫不及待按个暂停,然后不紧不慢地逐字听写下来。这种听写就属于低效甚至无效听写。这里记?。壕×考跎偈侄萃?,尽力写出或复述出你听到的内容。能写多少算多少??寄苄慈甯龃?,坚持练习,就能写出更多的。但是如果句子确实很长,无法一次听写下来,也可以适当暂停。 j{j5TvsrY  
7gcR/HNeF  
误区四:只追求量,不管方法 oJZxRm[g$t  
很多考博人问,一段听力材料需要听几遍?我的回答是:如果你每一遍听完都没有提高,那听几遍都一样。 ppo0DC\>  
我们做真题听力,在完成选择题后,可以拿该真题的音频来做精听训练,建议大家过四遍: 5T%2al,F`  
第一遍:查漏补缺,寻找误听漏听的源头; ~N%+ZXh&E  
第二遍:侧重“信号词”、“关键词”的位置 !